看天空,晴空万里无云,如果能飞上天空一定非常享受。他朝克莱夫招手,随后看到对方也向他挥了挥手。他靠近克莱夫的时候感受到了一
强烈的带有敌意的视线。他心虚地没有去看泰
斯,而是问克莱夫有没有需要帮忙的事情。克莱夫摇摇
,说弟弟回去呆着,
活让他来干之类的话。
"我怕你们不熟没有话聊。"约书亚说,"泰
斯先生,我哥哥不太爱说话,还请见谅。"
"克莱夫先生是个实干派,狄翁跟我讲起过他。"泰
斯放下手中的斧
,他看了眼地上碎了一地的柴火,说,"我看差不多了,中午烧烤需要的木柴足够了。"
狄翁购置的别墅地下室有单独的厨房和大烤炉,年代比较久,需要烧木柴。泰
斯捆好木
将罗兹菲尔德兄弟带入地下室时,约书亚有一瞬间感觉这人很可能会在这里杀人烹尸。虽然这种念想一闪而过,约书亚也感到不寒而栗。这的确是很符合连环杀人犯居住的环境,如果真闹鬼
本不足为奇。
"我以为回准备
外烧烤。"克莱夫说,"现在还能看见烤炉真是难得。这得是多早之前的古董?"
"第一批清教徒开疆拓土。上述追溯不过百年,没有很久。"泰
斯说,"这一代有许多那个时期的庄园,后来被推倒改建,但一些低下设施因为施工困难被保留了下来。我也是接手这座别墅的
理工作之后得知的。"
"
理别墅很辛苦吧。"约书亚说。
"其实要比想象的轻松不少。"泰
斯笑了笑。
放下木柴,泰
斯又带着罗兹菲尔德兄弟原路返回别墅屋内。狄翁见三人都回来了,招呼他们到客厅坐一坐。泰
斯说自己要去
理午餐的肉就先行离去。只剩下罗兹菲尔德兄弟二人和狄翁坐在沙发上面面相觑。
"
饭的事情交给泰
斯就好。"狄翁说。
"真的不用去帮他吗?他带我们去看了地下室的炉子,看起来一个人很难
理。"
"他很擅长这些,不用担心。"狄翁说这倒了两杯饮料给兄弟二人。
"好吧。"约书亚说。
"而且你们是不是有事情要跟我说?"狄翁问,他转
看向克莱,"克莱夫先生,现在泰
斯不在这里,你可以畅所
言。"
克莱夫清了清嗓子,他心想,如果泰
斯想知
什么,不需要他在狄翁
边他就会知
。问题是狄翁可能并没有意识到泰
斯究竟是"什么"。
"关于,巴哈姆特,的事情您了解多少?"克莱夫决定用迂回战术,委婉一些。
"曾经我被父亲称为,巴哈姆特,而现在我已经不再是了。"狄翁说。
约书亚摇摇
,看向狄翁,他又说起那块土豆的故事,不
被
成什么菜色,土豆还是土豆。
"你也知
,你走之后席维斯特的研究毫无进展,他和安娜贝拉的孩子是个空壳。我们过段时间可能要去
理英国的事件,勒萨若家族制造了一些恐慌,我想你不是不知
对吧。,巴哈姆特,还在你的
上,只是你暂时封闭它,尽
你不愿意承认,但他一直在你
边。"约书亚说,"一开始你会梦见他,然后在现实世界看见他,
碰他,你的力量让他得以存在,成为现实。"
"我不明白,泰
斯一直在我
边,他是真实存在的。"狄翁说。